Tec Dossier – Alessandra Figari – espagnol

Any PADI/TecRec certification: Instructor Trainer PADI TecRec and Trimix Circuito Abierto, Instructor PADI MKVI Rebreather.

Usual Country of residence: Messico, Italia y donde me llaman para ensenar!

What is your background and current involvement in diving?

Hace 20 años hice mi primera inmersión en un submarino a Barbados. Estaba admirando la belleza del mar dentro del submarino mientras algunos buzos estaban a fuera interactuando con el medio ambiente marino. Decidí que quería ser uno de ellos. En Italia, he decidido suscribir un curso OW. Por razones personales, por muchos años me suscribí a bucear solo DSD durante las vacaciones de verano. En 1999, decidí hacer el curso PADI OW y certificarme. En el año 2000 me convertí en un profesional PADI.

AF2

How did you get into tec diving?

Desde que aprendí a bucear, me sentí atraído por las profundidades del mar y por el silencio de las cuevas. Me certifique primero como buzo de cueva viviendo en la área con mejores posibilidades para hacer este tipo de actividad. Mientras estaba de vacaciones en Honduras, hice algunas inmersiones profundas y una vez en Playa del Carmen, decidí escribir me a un curso Tec Trimix/ para aprender la forma correcta para este tipo de buceo. En aquel momento era ya un profesional PADI así que me decidí a alcanzar el nivel de Instructor de la cueva, Tec Trimix /CCR y a compartir mi experiencia y amor por este tipo de inmersión con otros.

Do you have any specialised areas of interest?

Me encanta la sensación de estar dejándose llevar por la corriente sabiendo que no muchas personas están inmersos en esa zona. Me encanta nadar alrededor de un naufragio y tratar de fotografiar en mi mente todos los detalles del barco. Me encanta el silencio que se genera mediante el uso de un rebreather que me permitirá abordar el buceo sin perturbar la vida acuática. Con respecto a las cuevas, es un desafío y una inspiración para bucear bajo las rocas y admirar la obra de la naturaleza en este frágil ecosistema. El buceo Sidemount representa mi última participación en la enseñanza y utilizo esta técnica de inmersión en ambas técnicas de inmersión en la gruta

AF4

What do you think the greatest challenges are in this kind of diving?

Es necesario que el alumno o el buzo sea capaz de seguir minuciosamente y confiablemente los procedimientos y las normas específicas para este tipo de buceo. La práctica durante el curso construye simulacros que se basan su las posibilidades reales que el buzo puede tener que enfrontar en sus futuras inmersiones. Siempre se espera de no deber abordar el problema y la mayoría de las veces es así. Pero de ninguna manera se tiene que subestimar nuestra preparación: usted debe estar preparado para enfrentar cualquier problema en cualquier momento.

Una flotabilidad correcta, un cambio de mesclas en el buceo, el comportamiento de buceo correcto y saber respetar los límites personales del buzo son todos elementos necesarios para completar este tipo de inmersiones con seguridad.

What are the most important attributes of a tec diver for the type of diving you do?

Los atributos que considero importante son: una actitud correcta para el tipo de buceo planeado, el respeto de las normas, la capacidad de trabajar en equipo y ser capaz de dejar su ego en casa, poder enfrentar y resolver los problemas solo o con el equipo, poder controlar el nivel de estrés y conocer y aceptar sus límites sobre el tipo de buceo a lo cual participan.

AF5

What are the most likely mistakes a tec diver can make in your kind of diving?

En una inmersión Tec/Trimix un cambio de mezcla incorrecto puede resultar en la muerte del buzo. También si no se sigue el plan (por ejemplo, no se respetan la profundidad y el tiempo de inmersión o el consumo de la mezcla). Todo esto representa una situación peligrosa que no quieres tratar en este tipo de buceo. En la inmersión con rebreather, se tiene que rastrear los instrumentos y no ser perezoso o superficial. En la cueva aplica la regla de los tercios para aire o mezclas y si bucea con un nuevo amigo o en un sistema de cuevas nuevo, tienes que ser más conservadores… Y para todos los buceadores: conoce tu nivel de formación y respecta lo.

How do you prepare for a demanding technical dive?

Planeo con tiempo el tipo de buceo que quiero hacer, preparo y analizo las mezclas de gas y el equipo, me preparo para cualquier posible que “hacer si…” que yo preveo. Me aseguro de tener buzos de apoyo que están listos y dispuestos a ayudar si es necesario. Me aseguro de dormir bien para un par de días antes de la inmersión, comer bien, beber bebidas sin alcohol o cafeína. Informo a la cámara hiperbárica del perfil de buceo y me aseguro que están preparados en caso de necesidad para el tratamiento adecuado.

AF1

What were your best or worst tec diving experiences?

El mejor buceo Trimix fue en Eagle Nest, en Florida. Me gustó mucho este tipo de cueva, su entorno, la preparación que tuvimos que hacer para lograrlo. El peor fue un buceo profundo en el mar con Trimix y con corriente. Sabía que el barco no estaba siguiendo nos porque yo no había recibido la “señal” que habíamos acordado. La corriente era muy fuerte y ya estábamos a media tarde. Pensé que estábamos en peligro a permanecer a merced de la corriente en la superficie por toda la noche. Sin embargo seguía siendo enfocados en el buceo. Terminamos a la deriva durante 20-30 minutos en la superficie. Pero nos vieron y hemos vuelto al centro de buceo antes del atardecer.

What influences your selection of dive gear?

La capacidad de funcionar y la simplicidad de los equipos a la profundidad a la que podría sumergirme.

What kind of person do you want diving in the same team as you?

Elija un buzo con una actitud y una formación adecuada, que pueda parar una inmersión sin dudas. Él/ella debe ser un jugador de equipo pero capaz de terminar un buceo solo sin compañero, si es necesario.

What advice would you give to someone thinking of getting into tec diving?

Pregunta te “por qué” quieres ser un buzo Tec y sé honesto contigo mismo en la respuesta. Tienes que estar abiertos a aprender, tener una buena actitud, dejar tu ego en casa, ser como una esponja y ser listo a “chupar” cualquier información posible de cualquier buceo que haces.

AF3

www.scubaplaya.com

ale@scubaplaya.com

Categories: News

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s